Fushigi Yuugi Wiki
Advertisement
Fushigi Yuugi Wiki

Chichiri.Vocal-0.Collection

Chichiri's Vocal Collection of his character songs and themes on the Fushigi Yuugi Soundtrack are listed below.

Commentary

For the anime soundtrack, Chichiri's Japanese voice actor, Tomokazu Seki, performed "Ka Chou Fuu Getsu," "Ochanoko Saisai Hengen Jizai," and the ballad "Mizu-Kagami."

Chichiri is also a member of THTC (Tamahome, Hotohori, Tasuki, and Chichiri), a fictional band for the original soundtrack of the anime. Together, the four actors sing "Mecha Hajikete GATTSU Tobashite" and Seki joins Nobutoshi Hayashi (Tasuki) in "Aoi Jiyuu. Shiroi Nozomi."

On the drama CD, Chichiri is voiced by Kappei Yamaguchi who sings his solo song "Joujou Kibun Kouyou." As of the publishing of this article, the official lyrics to this track have yet to be released.

Original Title English Title Performer
Ka Chou Fuu Getsu Flower, Bird, Wind, Moon Tomokazu Seki
Ochanoko Saisai Hengen Jizai It's a Piece of Cake to Change My Appearance Tomokazu Seki
Mizu-Kagami Water-Mirror Tomokazu Seki
Aoi Jiyuu. Shiroi Nozomi Blue Freedom. White Wish. Tomokazu Seki and Nobutoshi Hayashi
Mecha Hajikete GATTSU Tobashite Fired Up and Shooting Guts Hikaru Midorikawa, Koyasu Takehito, Nobutoshi Hayashi, and Tomokazu Seki
Joujou Kibun Kouyou Improving Your Good Mood Kappei Yamaguchi

Ka Chou Fuu Getsu

hana no saku sekai ni
inochi miru you ni
tori ga tobu shunkan
jiyuu wo kanjiru
kaze ni mimi wo sumaseba
toki ga arawarete
tsuki wo miru kokoro ni
seijaku ga oriru
mune no
oku ni wa
itai rekishi ga aru
ima mo
uzuite
tokidoki KIRAMEKU
kanashimi no kawa wo koete
oira wa suishou ni naru
tamashii no dendoutai ni
kibou wo toosu no da
ten no chichi miagete
akogare wo idaki
chi no haha ni amaete
hagukumarete-iru
hito wa hitori ja nakute
tsuranaru inochi de
ai ga aru kara koso
ikite-yukeru no da
migi no
hiza ni wa
shichi seishi no shirushi
waza wo
kiwamete
chikara takuwaeru
yorokobi no yama wo nobori
oira wa toumei ni naru
ENAJI- wa jiyuujizai
ishiki shidai na no da
[Instrumental]
kanashimi no kawa wo koete
oira wa suishou ni naru
tamashii no dendoutai ni
kibou wo toosu no da

In a world where flowers bloom,
as if watching life,
the moment a bird takes flight,
I feel free.
If you listen closely to the wind,
time will appear, and
to the heart that gazes at the moon,
will befall tranquility.
Deep within
my heart,
there is a painful past.
Even now,
it aches,
and once in a while, it sparkles.
Crossing over the river of sadness,
I become a crystal.
Pass hope through
the link of souls no da.
Look up towards Father Sky,
and embrace the yearning,
depending on Mother Earth,
and being brought up by her.
People aren't really alone.
We can live on
because of the love
that stretches throughout all life no da.
On my right
knee, there is a
shichiseishi symbol,
mastering
my techniques,
and storing my power.
Climbing the mountain of happiness,
I become invisible.
Energy is dependent on
a free consciousness na no da.
[Instrumental]
Crossing over the river of sadness,
I become a crystal.
Pass hope through
the link of souls no da.

Ochanoko Saisai Hengen Jizai

daiichi no NIKIBI kazan wo kusugutte
namida wo tameta mizuumi ni tobikomu
chikyuu wa asobiba de manabiya da-
dakara tanoshiku yarou!
fuuin sareta kioku no futa wo ake
hitorihitori ga saikyou ni naru no da
hadou wo takametara ki wo okuru
ai wa kekkai na no da
egao no shita ni
kakurete'ru sugao datte aru kedo
MAJI ni naru yori
waratte'ru (waratte'ru)
odokete'ru (odokete'ru)
ochanoko saisai hengen jizai
oira wa minna no ichibu de zenbu
Suzaku no miko wo mamoru tame no shichi seishi
ochanoko saisai hengen jizai
ikai e tsujiru kasa wo kabutte
DA- DA DA DA
teki mo mikata mo asobi nakama na no da-
[Instrumental]
Taikyoku-zan de denju sareta chikara
ikashi kiranakya otoko ga sutaru no da
kokoro ga kuu ni nareba naru hodo
oira shinshutsu kibotsu
kyou mo kyou tote
tsurizaoto kasa wo motte mimawari
tsukazu hanarezu
kizukatte (kizukatte)
mimamotte (mimamotte)
ochanoko saisai hengen jizai
minna mo oira no ichibu de zenbu
ishiki wo hitotsu ni tsunagereba TEREPASHI-
ochanoko saisai hengen jizai
denjiha mo ICHI ka BACHI ka de sawaide'ru
ZA- ZA ZA ZA
minna matomete mendou miru! na no da
[Instrumental]
hitori ga suki datta
kiraku ga suki datta
demo minna ni aete
kokoro wa hajimete yorokonda!
[Instrumental]
ochanoko saisai hengen jizai
oira wa minna no ichibu de zenbu
Suzaku no miko wo mamoru tame no shichi seishi
ochanoko saisai hengen jizai
ikai e tsujiru kasa wo kabutte
DA- DA DA DA
teki mo mikata mo asobi nakama na no da-

Tickling the volcanoes that scatter the earth
I dive into the lake of tears
The Earth is both a playground and a school.
So let's have some fun!
Opening the box of sealed memories,
one by one, each becomes the strongest no da.
If the waves get too high, I'll send my ki.
Love is a protecting barrier na no da.
My trues self lies hidden
under my smiling face, but
Instead of being serious,
I'm laughing (laughing)
and fooling around (fooling around)
It's a piece of cake to change my appearance
I am both one part and all of everyone.
Seven seishi to protect Suzaku no miko.
It's a piece of cake to change my appearance
Wearing my kasa that can transport me to another world.
DA- DA DA DA
Enemies and allies are both my playmates na no da-
[Instrumental]
If I don't use the power taught to me on Mt. Taikyoku,
I'd be of no use.
If my heart is empty, of course,
I turn up in unexpected places at unxepected times.
Every day
I walk around with my fishing hat
indecisively,
Watching over you (Watching over you)
Without being noticed (Without being noticed)
It's a piece of cake to change my appearance
Everyone is both apart and all of me.
When our consciousnesses are linked, it's telepathy.
It's a piece of cake to change my appearance
The electromagnetic waves are clamoring; it's do or die.
ZA- ZA ZA ZA
Everyone look after each other! Na no da
[Instrumental]
I liked being alone
I liked being at ease
But when I met everyone,
for the first time, my heart was filled with joy!
[Instrumental]
It's a piece of cake to change my appearance
I am both one part and all of everyone.
Seven seishi to protect Suzaku no miko.
It's a piece of cake to change my appearance
Wearing my kasa that can transport me to another world.
DA- DA DA DA
Enemies and allies are both my playmates na no da-

Mizu-Kagami

meguriawase hitotsu machigaeba
itoshisa sae toge ni natte shimau
mune no soko ni shizumeta itami ga
himei wo age iki wo fukikaeshita
ano toki wa naze? to jibun wo semete mitari
demo doushite? to aite ni toikaketari...
nagarete-yuku mizu ni utsuru
omoide no danpen
anna omoi kurikaesanai
sou kokoro ni chikau
nagarete-yuku mizu ni utsuru
kanashimi ga aru kara
kono chikara de kono inochi de
omae wo mamoritai
[Instrumental]
nakushita no wa shinjiau kimochi
demo ima nara ai wa makenai darou
nasakenakute mo ima wa itaranakute mo
sore dakara koso tagai ni tasuke aeru
nagarete-yuku mizu ni utsuru
omoide no danpen
anna omoi kurikaesanai
sou kokoro ni chikau
nagarete-yuku mizu ni utsuru
kanashimi ga aru kara
kono chikara de kono inochi de
omae wo mamoritai
mizukagami de kokoro no kage wo mireba
sore wa ai ga unda mou hitotsu no kao
taisetsu ni shitai subete no tame ni mo
mou itami kara me wo somuketakunai
taisetsu ni shitai subete no tame ni mo
mou itami kara me wo somuketakunai

If you make even one meeting wrong,
Then even the feelings of love become thorns
The pain I submerged deep in my heart
screamed and was revived
Sometimes I try to blame myself, saying "Why did I do that?"
Sometimes I ask my friend, saying "But why?"
Reflected in the flowing water,
a fragment of memory
I swore in my heart
I'd never repeat those thoughts again.
Reflected in the flowing water,
there is sorrow, so
with this power, with this life,
I want to protect you.
[Instrumental]
What I lost was my belief.
But now, I know love is unconquerable.
Even if it's miserable, and the present doesn't lead anywhere,
that is why we help each other.
Reflected in the flowing water,
a fragment of memory
I swore in my heart
I'd never repeat those thoughts again.
Reflected in the flowing water,
there is sorrow, so
with this power, with this life,
I want to protect you.
When I see my heart's shadow in the water-mirror,
that is the birth of love; yet another face.
For all that is precious,
I won't turn away from pain any more.
For all that is precious,
I won't turn away from pain any more.

Aoi Jiyuu. Shiroi Nozomi

[Both]
aoi sora ni wa aoi jiyuu ga aru
shiroi kumo ni wa shiroi nozomi ga aru

[Tasuki]
aruite mo tadori-tsudzukeru
basho ga areba ii

[Chichiri]
kono mune de iki-tsudzukeru
yume ga yajirushi ni naru

[Tasuki]
are hatate'ta kouya de mo
hoshi wa hikaru

[Chichiri]
mamoritai hito ga ireba
chizu wa iranai

[Both]
Whoa...
kumo wa kono mama doko e yuku no darou
hakkari shirenai ishi ni michibikarete

[Tasuki]
habata-ita tori no kage ga
daichi wo hashiru yo

[Chichiri]
setsunasa ni me wo tojireba
yomigaeru kioku

[Tasuki]
kuyashikute kanashikute
nigiru kobushi

[Chichiri]
mitami sae "chikara ni suru!"
sou chikatta ne?

[Both]
Whoa...
kumo wa kono mama doko e yuku no darou
hakkari shirenai ishi ni michibikarete

[Instrumental]

[Tasuki]
KIMI ga ite. BOKU ga ite.
minna ga ite.

[Chichiri]
ugokidasu uchuu to ima
ikite-yuku no da

[Both]
Whoa...
kumo wa kono mama doko e yuku no darou
hakkari shirenai ishi ga hatarite mo
aoi sora ni wa aoi jiyuu ga aru
shiroi kumo ni wa shiroi nozomi ga aru

[Both]
In the blue sky, lies blue freedom.
In the white clouds, lies a white wish.

[Tasuki]
I don't mind walking,
even if I have to struggle to reach it.

[Chichiri]
The dream that lives on in my heart
becomes my compass.

[Tasuki]
Ah, We did it. The stars shine
in the wilderness, too.

[Chichiri]
If you have someone you want to protect,
you don't need a map.

[Both]
Whoa...
I wonder where the cloud is going now?
Guided by an unknown force…

[Tasuki]
The shadow of a flying bird
runs along the earth.

[Chichiri]
If I close my eyes in sadness,
the memories return.

[Tasuki]
I clench my fist
in pain and sadness.

[Chichiri]
We swore "We'll make our pain our strength!"
Right?

[Both]
Whoa...
I wonder where the cloud is going now?
Guided by an unknown force…

[Instrumental]

[Tasuki]
You're here. I'm here.
Everyone is here.

[Chichiri]
Now I'll go on living
along with this universe that's always in motion no da.

[Both]
Whoa...
I wonder where the cloud is going now?
Guided by an unknown force...
In the blue sky, lies blue freedom.
In the white clouds, lies a white wish.

Mecha Hajikete GATTSU Tobashite

[All]
metcha HAJIkete GATTSU tobashite
yaru tokya yaru sonna mon sa!

[Speaking]

[Tamahome]
ikiterya ya na koto datte
yama hodo aru kedo
nigetari kakuretesumu wake ja nai shi

[Hotohori]
MAINASU kowagatte cha
katamatte ugokenai
sore ijou no Plus Alpha ni surya ii

[Hotohori/Chichiri]
ashita harete mo ima wa ame
MERIHARI ni gutto kuru

[Tamahome/Tasuki]
KEGA wa taenai kegarenai
utaretsuyoi YATSURA

[All]
metcha HAJIkete GATTSU tobashite

[Tamahome]
sainou wo horiokose!

[All]
nemureru shishi mezamenakerya
umarete-kita KAInai jan!

[Tasuki]
ENERUGI- ni ariamatte
BOKEru tokya BOKEte'ru
haritsumeta ito wa kireyasui kara

[Chichiri]
HAZUSHIte MISU shitatte
IQ to aikyou
dare ni mo makenai dokyou de KURIA

[Hotohori/Chichiri]
yoru wa kanarazu asa ni naru
taiyou ga nbsp; aru kagiri

[Tamahome/Tasuki]
mawaru chikyuu wa tomaranai
HEKOtarenai YATSURA

[All]
metcha IKEte'ru PATto SAEte'ru

[Tasuki/Chichiri]
sainou wo ikashikire!

[All]
Yes yori mo No wo jouzu ni
tsukaeru hou ga KAKKOii jan!

[Speaking]

[Hotohori/Chichiri]
ashita harete mo ima wa ame
MERIHARI ni gutto kuru

[Tamahome/Tasuki]
KEGA wa taenai kegarenai
utaretsuyoi YATSURA

[All]
metcha HAJIkete GATTSU tobashite
[Tasuki]
sainou wo horiokose!

[All]
nemureru shishi mezamenakerya
umarete-kita KAInai jan!
metcha HAJIkete GATTSU tobashite
yaru tokya yaru sonna mon sa!

[All]
Really fired up and shooting guts!
When it's time to do, we do it. That's how it is!

[Speaking]

[Tamahome]
There are a lot of bad things
in my life, but
that's no reason to run away from and hide myself.

[Hotohori]
If I were afraid of the minuses,
I'd freeze, unable to move.
So I'll make it into an asset.

[Hotohori/Chichiri]
It might be clear tomorrow, but it's raining now.
Such balance really gets to us.

[Tamahome/Tasuki]
We're tough guys
with unbearably innocent wounds.

[All]
Really fired up and shooting guts!

[Tamahome]
Dig up our talents!

[All]
If the sleeping lion doesn't wake up,
it loses its reason for living.

[Tasuki]
We have so much energy
that at times we do stupid things.
A strained thread can snap easily.

[Chichiri]
Even if we fail and make mistakes,
our intelligence and charms
won't be beat by anyone; we'll clear them with our courage.

[Hotohori/Chichiri]
The day is certain to come after the night,
as long as the sun exists.

[Tamahome/Tasuki]
The rotation of the earth will never stop.
We never get discouraged.

[All]
We're really cool, and really bright.

[Chichiri]
Make the most of our talents!

[All]
Isn't it cool
that we can use "No" more than "Yes" well?!

[Speaking]

[Hotohori/Chichiri]
It might be clear tomorrow, but it's raining now.
Such balance really gets to us.

[Tamahome/Tasuki]
We're tough guys
with unbearably innocent wounds.

[All]
Really fired up and shooting guts!

[Tamahome]
Dig up our talents!

[All]
If the sleeping lion doesn't wake up,
it loses its reason for living.
Really fired up and shooting guts!
When it's time to do, we do it. That's how it is!

THTC.jpg
Mecha Hajikete GATTSU Tobashite
Trouble with the audio sample? Refresh the page!

Joujou Kibun Kouyou

Vocal Collections
Miaka Collection | Tamahome Collection | Hotohori Collection | Nuriko Collection | Chichiri Collection | Tasuki Collection | Mitsukake Collection | Chiriko Collection | Yui Collection | Nakago Collection | Soi Collection | Amiboshi/Suboshi Collection
Advertisement